Posted by: fjordlord | April 28, 2010

Q & A with Ammar al Mamari, Omani blogger and law student / مقابلة مع عمّار المعمري، مدون عماني و طالب القانون

It’s impossible to conduct research on Omani literature without running up against the related issues of censorship and freedom of expression.  Over the past year, I’ve talked to poets, novelists and short story writers whose work has been denounced or even banned for transgressing the dense matrix of  “red lines” and taboos that define the public discourse in this country.  In my experience here, public officials and institutions are too invested in the preservation of the status quo to even contemplate the possibility that the prevailing system

Criticism is Oman's kryptonite. The powers that be like to keep it contained.

might have some imperfections.  Criticism is to autocracy as kryptonite is to Superman.  In systems that don’t tolerate political pluralism, dissent is seen as something toxic that needs to be quarantined and quieted.

This systemic intolerance of even the mildest criticism has had a negative impact on Oman’s literary scene.  Although official censorship is relatively rare here, most of the writers I have interviewed have admitted to some degree of self-censorship  — a necessary precaution taken to protect themselves from allegations of defamatory speech.  But even when writers take pains to avoid publishing anything that could be construed as defamatory or insulting, they are still at risk for legal sanctions.  Take the case of short story writer, Hamoud al Shakili, who was taken to court earlier this year by someone who shared the same name as one of his fictional characters.  The plaintiff claimed that al Shakili based a character on him and in doing so violated the Press and Publications Law.  Salim al Tuwaia points out the absurdity of this case with his observation that the character’s name was an extremely common one that many Omanis probably share.

If writers have to worry about their fictional characters bearing too close a resemblance to real people, it’s no small wonder that they steer clear of truly controversial issues.  Self-censorship is as rampant in the blogosphere as it is in the Omani literary scene, although Omanis living abroad can criticize the system more freely than those who are living and working within it.  Ammar al Mamari is one of Oman’s most outspoken young bloggers, and his idealism and commitment to freedom of expression have prevented me from succumbing entirely to my cynical tendencies this year.  Ammar blogs prolifically from Amman, Jordan, where he is currently studying law.  Some activists try to change systems from within, but Ammar critiques the status quo from hundreds of miles away.  By distancing himself from the system, Ammar has been able to write about it more critically and honestly than some of the “insiders” I have met in Oman. Earlier this year, I asked him whether he thinks that traditional literature (short stories and poetry) and internet-based forms of expression like blogs are contributing to a more vibrant public sphere in Oman.  He has given me permission to publish excerpts of his responses (translated into English), which shed light on the aspirations of a new generation of tech-savvy and politically conscious Omanis.

إلى أي مدى تجد الرقابة الذاتية و الرقابة الرسمية في عمن اليوم؟ تنتقد بعض السياسات حكومية على مدونك. هل تقلق بشأن العواقب المترتبة على مثل هذه التصريحات؟ هل واجهتَ التهديد أو الترهيب من الموظفين العموميين في أي وقت؟

Fjord Lord: To what extent are self-censorship and official censorship present in Oman today?  You have criticized certain government policies on your blog.  Do you ever worry about the potential ramifications of such comments?  Have you ever faced threats or intimidation from public officials?

في أعتقادي أن الرقابة الذاتية في عمان متطورة بشكل متسارع حتى تكون مواكبة للراقبة الرسمية … إلا أن هذا التسارع في تطوير الراقبة الذاتية يؤكد مدى تسارع الراقبة الرسمية والتي كثيرا ما تضرب بعصا القانون بغض النظر عن الشرعية القانونية لتلك الرقابة … وهذا الأمر أيضاً يخلق حالة من الشك لمدى فاعلية الضمانات القانونية التي يستطيع أن يستند عليها الكاتب والتي يستخدمها لحمايته.

أعتقد أن المسألة برمتها تتعلق بفهم الحقوق والقوانين فهناك قله وعي من الرأي العام للجوانب الحقوقية والقانونية التي أكدها الدستور أو كما يسمى في عمان بالنظام الأساسي للدولة المشكلة أن الدولة رسخت مفهوم الدولة الراعية والدولة الحارسة … و يصطدم هذا المفهوم مع مفهوم الحقوق الإنسانية والقانونية الدستورية لنجد أن المواطن يستسيغ فكرة تجميد الحق القانوني الذي منحه أياه الدستور والقانون أمام تصرف قمعي من السلطة ويكون ذلك إما جهلاً نتيجة عدم قيام الدولة بشكل متعمد نشر ثقافة الحقوق أو خوفاً بسبب التصرفات القمعية المباشرة القديمة (الأجهزة الأمنية) والحديثة (عبر إستخدام عصا القانون) ف

بالنسبة لي فلا أخفيك قلقي الشديد … فلا يمكنني الإستناد إلى القانون في ظل وجود ممارسات قمعية تقوم بها الدولة باسم القانون … بالنسبة للمضايقات فهي مضايقات لا تختلف إطلاقاً عن المضايقات التي يواجهها أي كاتب أو صحفي أو مدون أو كاتب إنترنت تبدأ عادة عبر تحريك المؤسسة الإجتماعية وتنتهي بتحريك المؤسسة الأمنية والقضائية عبر التهديد والترهيب إلا أن وجودي خارج عمان للدراسة ساعدني كثيراً في الإبتعاد عن تلك المضايقات رغم ملاحة بعضها لي في الخارج .

Ammar al Mamari: In my opinion, self-censorship in Oman has become a coping mechanism that helps writers deal with official censorship.  However the rapid development of self-censorship confirms the intensification of official censorship which is being exercised regardless of the legal legitimacy of such censorship …  This creates a state of doubt as to the effectiveness of legal safeguards that the writer can rely on for his protection.

I believe that this whole issue is related to an understanding of rights and law, but there is a lack of public awareness of the the rights and legal safeguards affirmed by the “constitution,” or as it is called in Oman, the Basic Law.  When faced with oppressive actions by the state, citizens tolerate this infringement on the rights granted them by the Basic Law.  This pattern is the result of either ignorance due to the state’s deliberate failure to promote a culture of legal literacy or the result of fear stemming from direct and traditional methods of repression (the security apparatus) or modern methods (the force of law).

As for me, I cannot conceal my intense worry … I cannot rely on the law in the presence of oppressive practices exercised  by the state in the name of the law.  As for harassment, the harassment I have faced is no different at all from the harassment faced by any writer or journalist or blogger or internet writer.  The backlash usually starts in societal institutions and ends with threats and intimidation by the security establishment and judiciary.  However, my residence outside of Oman for academic pursuits has helped me in evading this harassment, although some continue to pursue me overseas.

أنت كتبتَ حول قضايا الكُتاب مثل حمود الشخيلي وغيرهم من الذين حوكموا لعملهم. ونظرا للقيود على حرية التعبير في عمان، هل تعتقد أن الكتاب يمكن أن يلعبوا دورا في انتقاد بعض جوانب المجتمع ، وتدعو إلى إجراء تغييرات إيجابية؟

Fjord Lord: You have blogged about the cases of writers like Hamoud Al Shakili and others who have been prosecuted for their work.  Given the constraints on individual expression, do you think that writers can still play a role in criticizing some aspects of society and calling for positive changes?

في عمان الدولة حاولت أن تضع الأدب والنتاج الأدبي في أطار لا يخدم المجتمع العماني عبر تهجيره إلى واقع لا يلامس قضايا المجتمع العماني وطوحاته ولذلك نجد أن أي نتاج أدبي يلامس واقع وطموحات المجتمع العماني يقابل من قبل المواطنين بالترحيب وفي الجهة المقابلة يقابل من السلطات بشيء من الرفض ليكرس إما بالمنع أو بالملاحقة القضائية وهذا ما شاهدناه مثلاً في راوية الوخز لحسين العبري وتاريخ عمان السياسي للطائي وكثير من الأعمال التي يطول ذكرها هنا إن شأتي يمكنني أن أمدك بقائمة طويلة لا تنتهي .

والآن نجد أن الجيل الجديد من الأدباء والكتاب العمانيين خاصة ممن لم يشاهدوا عملية المقاربة والمقارنة بين ما كان عليه الوضع قبل السبعين وما عليه الآن جميعهم أدركوا مدى أهمية ملامسة المجتمع بعيداً عن ذلك الإطار المتخشب التي أرتضته السلطة للأدب العماني ولذلك شاهدنا الشكيلي وأقلام كثيرة حاولت أن تلامس الواقع الإجتماعي لوعيها التام للدور الحقيقي للأدب في عملية التغيير والتطوير في ظل المتغيرات المحلية والدولية.

Ammar al Mamari: In Oman the state has tried to develop literature and literary output in a framework that does not serve Omani society and does not touch on important social issues.  Therefore we find that any literary production that does address the realities of society and the aspirations of Omanis is simultaneously embraced by citizens and met with judicial prosecution, as we saw in the case of the short story “The Sting” by Hussein al-Abri and “The Political History of Oman” by Ta’ii.  I could provide an endless list of such works (that have prompted legal backlash) …

Now we find a new generation of Omani writers who are not preoccupied with drawing comparisons between the situation before the 1970s and what is happening now.  All of them realize the great importance of addressing social issues beyond the wooden framework that is accepted by the authorities.  We have seen Shakili and many writers striving to address social reality with full awareness of the true role of literature in the processes of change and development in light of domestic and international changes.

في رأيك، هل التوسع في شبكة الانترنت و إزدهار المدونات تسهل للعمانيين تعبيرا عن آرائهم؟ ما هي القيود التي تفرضها الحكومة على استخدام الإنترنت؟

Fjord Lord: In your opinion, is the rise in internet usage and proliferation of blogs making it easier for Omanis to express their opinions?  What are the restrictions imposed by the government on internet usage?

بالتأكيد عزيزتي هي تسهل عملية التعبير عن الرأي أو بالأحرى هي القناة الوحيدة التي يمكن من خلالها التعبير عن الرأي رغم القيود التي تفرضهما السلطتان التشرعية والتنفيذية صحيح أنه من واجب السلطات الثلاث ( السلطة التشريعة والسلطة القضائية والسلطة التنفيذية ) في أي منظومة سياسية أن يكون لها دور رقابي على الإنترنت … وأن عدم الرقابة الإنترنت سيخلق بالتأكيد فوضى المجتمع في غنى عنها إلا أن هذه الرقابة لابد أن تؤطر فقط في مجال تنظيم خدمة الأغراض الذي تحققة الشبكة العالمية لا في مجال القمع ويكون كل ذلك التنظيم مستند على الشرعية التي تستمد منها الجهة الرقابية قوة تنظيمها والتي يحددها الدستور كعدم إنتهاك خصوصية الناس وحرية التعبير والرأي والصحافة أيضاً وغيرها من الحريات الإنسانية والقانونية الدستورية…
بالنسبة للقوانين التي تسنها السلطة التشريعية واللوائح والأنظمة التي تفرضها السلطة التنفيذية فيما يتعلق بمجالات حرية التعبير والرأي في الإنترنت تتسم بقصد التضيق لهذه الحرية التي أكدها النظام الأساسي للدولة …  فمثلاً لو تتبعنا حركة سن وتعديل المادة ٦١ الجديلة من قانون تنظيم الإتصالات … والتعديل الذي وسع نطاق المسؤلية الجنائية ليطال صاحب الموقع، لنكتشف مدى إنزعاج السلطات لدور الإنترنت في كشف وفضح الفساد.
أما إذا تحدثنا عن مدى إنصاف تلك القوانين واللوائح والأنظمة فلا يمكننا أن نغفل أن الدولة … صاحبة سلطة وسيادة عليها أن تؤكده لا أن تمارسه من أجل التستر على الفاسدين والمجرمين الحقيقيين … فدائما نجد أن الإدعاء العام يطرح نفسه كعدو للكتاب والصحفيين لا جهة قضائية يجب أن تكون منفصلة عن السلطة التنفيذية تقوم بتطبيق القانون بشكل عادل ومنصف ممثلة للمجتمع والحق العام فكل هذه الأمور تخلق هاجساً من الخوف والشك والريبة في في نفوس ناشطي الإنترنت لا ضمانات لحقوقهم تجعلهم يتأكدون ويثقون بإنصاف السلطات لهم.

Ammar al Mamari: Certainly, the internet has facilitated the expression of opinions and in fact is the only channel for expression opinions, despite restrictions imposed on its usage by the country’s legislative and executive authorities.  True, it is the duty of the three branches of government (Legislative, Judicial and Executive) in any political system to exercise some oversight over the internet …  Lack of regulation would surely result in societal chaos.  But it is essential that regulation be framed in a way that is consistent with constitutional guarantees of privacy and the freedoms of opinion and expression.

Regarding the enactment of legislation and the rules and regulations implemented by the executive in the areas of expression on the internet tend to restrict freedoms that are affirmed by the Basic Law … If we trace the enactment and modification of the controversial Article 61 of the Telecommunications Law and the amendment that broadens the responsibility of online forum administrators for the content published on the forums, we realize how aggravated the authorities have become with the internet and its ability to expose instances of corruption and scandal.

If we talk about the fairness of these laws and regulations, we cannot ignore the fact that the state sometimes exercises its power and sovereignty to cover up instances of fraud and crime … Meanwhile, we find that the judiciary has established itself as an enemy of writers and journalists, whereas it should be independent of the executive branch so as to apply the law fairly and equitably in a way that represents the interests of society.  All of these issues have contributed to fear and anxiety and paranoia among internet activists.  They realize that their rights are not guaranteed under the law, and therefore they cannot trust in the fairness of the authorities.

هل أنت متفائل أم متشائم حول مستقبل المجال العام العماني؟ (من “المجال العام،” أعني مجال الحياة الاجتماعية حيث يستطيع الناس أن يجتمعوا ويناقشوا بحرية الأمور التي يهتمون بها، و من خلال هذه المناقشة يمكنهم أن يمارسوا ضغوطا على النظام السياسي.) هل حرية التعبير في إزدياد أو في إنخفاض؟

Fjord Lord: Are you optimistic or pessimistic about the future of the Omani public sphere?  (By “public sphere,” I mean the sphere of social life in which citizens can freely debate issues of mutual concern, and through these debates exert pressure on the political system).  Is freedom of expression on the rise, or in decline?

حقيقة أنا متفائل جداً خاصة مع بداية أمل أنتشار الوعي لدى الناس وهذا الأمر جاء كردة فعل لممارسات السلطة في عمان إزاء كل من يحاول التعبير عن رأيه وشاهدنا الكثير من التحركات الشعبية الضاغطة على النظام الأساسي والتي وضعت النظام في موضع محرج خاصة أمام الرأي العام الدولية.

Ammar al Mamari: Truly, I am very optimistic about the spread of awareness among the people, which came in response to the authorities’ attempts to regulate anyone who tries to express an opinion.  We are seeing many popular movements that exert pressure on the system and that put the system in an embarrassing position, particularly in the face of international opinion.

Advertisement

Responses

  1. Great interview. There is hope.

    Dragon

  2. excellent piece. Self censorship can be heard daily within the expat enclaves, it goes like this. “Oh Muscat is so beautiful, so lovely, we are having drinks at blablabla, ohh i love the sunshine, oh isn’t it wonderful…ohhh”….. For me, I get it. I mean who wants to hear Debbie and Donny Downer blab negativity all day long. We know what is wrong, we just don’t say it to the point many are actually living in a coma. A lovely sunny comfy coma.

    Censorship benefits no one. The truth will set you free.
    Ah hummmm du la

  3. [...] “Lord of the Fjord: Writing My Way Around Oman,” which has an interesting piece about self-censorship and Omani writers. The “Fjord Lord” also links to a number of contemporary Omani writers who [...]

  4. [...] outright censorship only tells a part of the story: The blogger Fjord Lord conducted a Q&A with Ammar al Mamari, an Omani blogger, about the phenomenon of self-censorship. She also translated a blog post by novelist Hussein Al [...]


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Categories

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.